6 Thành Ngữ Tiếng Anh Về Đồ Ăn

Word Image 3022 1

‘’The bottle I bought yesterday was a lemon.

(Chai nước tôi mua hôm qua là một trái chanh.)’’

Khoan, các bạn có thấy có gì đó sai sai khi chúng ta thử dịch câu này không. Đúng rồi đấy, rõ ràng là chai nước nhưng sao lại biến thành trái chanh nhỉ. Thay vì đoán mò thì sao không cùng Ông Giáo Vlog tìm hiểu 6 thành ngữ tiếng Anh về đồ ăn để tìm cho mình câu trả lời các bạn nhé!

Các thành ngữ tiếng anh về đồ ăn

  • A piece of cake: thứ gì đó rất dễ đễ làm hoặc hoàn thành.

Ví dụ: I was worried about taking the test, but it was a piece of cake. I got 100%.

(Tôi lo lắng về việc làm đề thi, nhưng nó rất là dễ. Tôi hoàn thành 100%.)

  • Cheap as chips: thành ngữ tiếng anh về đồ ăn này có nghĩa là thứ gì đó rất rẻ.

Ví dụ: I didn’t pay much for these shoes. In fact, they were as cheap as chips.

(Tôi không cần phải trả quá nhiều tiền cho đôi giày này. Chúng thật sự rất rẻ.)

  • Cup of tea: thường được dùng theo nghĩa hơi tiêu cực. Có nghĩa là thứ gì đó mà bạn không thích, không phải gu.

Ví dụ: Rap music is not my cup of tea; I prefer rock.

(Nhạc rap không phải dòng nhạc tôi ưa thích. Tôi thích nghe nhạc rock hơn.)

  • Bring home the bacon: có nghĩa là nhận tiền để sống.

Ví dụ: I’m looking for a job. I need to do something to bring home the bacon.

(Tôi đang tìm kiếm1 công việc. Tôi cần làm gì đó để kiếm tiền trang trải cuộc sống.)

  • Eat like a bird:

Một con chim ăn bao nhiêu? Không nhiều lắm, phải không? Vì vậy, cụm từ “eat like a bird” (ăn như một con chim) ý chỉ việc ăn rất ít.

Ví dụ: “Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird”.

(Đừng làm phiền chính bạn khi nấu một bữa ăn lớn như vậy. Tôi ăn rất ít.)

  • A lemon:

Và cuối cùng là cụm từ chúng mình đề cập ở đầu bài viết đây. A lemon không phải là trái chanh như các bạn vẫn tưởng đâu nhé. Trong một vài ngữ cảnh thì từ này có nghĩa là thứ gì đó rất tệ về chất lượng hoặc không hiệu quả.

Ví dụ: That second-hand car I bought was a real lemon. It broke down a week after I bought it.

(Cái xe đã qua sử dụng tôi mua hôm qua thật sự là một đồ vật khá tệ/kém chất lượng. Nó bị hư chỉ sau 1 tuần tôi mua nó.)