Nâng cấp bài viết về Tết: Thay thế các từ đơn giản bằng Idioms và Collocations “đắt giá”

Viết về Tết là một chủ đề “kinh điển” nhưng cũng dễ gây nhàm chán nếu bạn chỉ quanh quẩn với những từ vựng cơ bản như happy, food hay lucky money. Để biến bài viết hoặc phần thi Speaking của bạn trở nên chuyên nghiệp và ấn tượng hơn, hãy cùng “thay áo mới” cho vốn từ bằng những cụm từ (Collocations) và thành ngữ (Idioms) cực chất dưới đây.

1. Thay thế các tính từ “nhạt nhòa” về không khí Tết

Thay vì nói Tết rất “vui” (fun) hay “bận rộn” (busy), hãy thử những cách diễn đạt mang tính hình ảnh hơn:

  • Đừng nói: The atmosphere is very busy.

  • Hãy nói: The festive season is in full swing. (Không khí lễ hội đang ở giai đoạn sôi động nhất).

  • Đừng nói: People are very happy.

  • Hãy nói: Everyone is full of festive cheer. (Mọi người đều tràn ngập niềm vui lễ hội).

2. Nâng cấp từ vựng về hoạt động dọn dẹp và chuẩn bị

Việc “dọn nhà” (clean the house) sẽ trở nên “đắt” hơn nhiều với các cụm từ sau:

Từ đơn giản Collocation/Idiom nâng cấp Ý nghĩa
Clean the house Give the house a thorough top-to-bottom cleaning Dọn dẹp toàn bộ nhà cửa từ trên xuống dưới
Get rid of old things Discard old belongings to bid farewell to the past Loại bỏ đồ cũ để tạm biệt những điều đã qua
Decorate the house Spruce up the living space Tân trang, làm đẹp không gian sống

3. “Sang chảnh hóa” chuyện ăn uống và họp mặt

Tết không thể thiếu đồ ăn, nhưng thay vì dùng eat a lot of good food, hãy thử:

  • Indulge in traditional delicacies: Thưởng thức những món ngon truyền thống (nghe “nghệ” hơn hẳn so với chỉ là eat).

  • A lavish feast: Một bữa tiệc thịnh soạn, xa hoa.

  • Family reunion: Cuộc đoàn viên gia đình (thay cho family gathering đơn thuần).

Pro Tip: Nếu bạn muốn nói về việc ăn uống quá đà ngày Tết, hãy dùng Idiom: “Eat to one’s heart’s content” (Ăn cho đến khi thỏa lòng hả dạ).

4. Những Idioms về may mắn và khởi đầu mới

Đây là “vũ khí” giúp bài viết của bạn ghi điểm tuyệt đối trong mắt giám khảo hoặc người đọc:

  • Turn over a new leaf: Bước sang một trang mới (thay đổi bản thân theo hướng tích cực hơn trong năm mới).

  • Paint the town red: Đi ra ngoài ăn mừng, vui chơi linh đình.

  • Start the year with a bang: Khởi đầu năm mới một cách rực rỡ, ấn tượng.

By Tiếng Anh Thầy Nguyên.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *